论实验音乐社对俄苏歌曲的译介、传播及其影响

留生

中央音乐学院学报 ›› 2020 ›› Issue (3) : 53-67.

中央音乐学院学报 ›› 2020 ›› Issue (3) : 53-67.
中国音乐史

论实验音乐社对俄苏歌曲的译介、传播及其影响

  • 留生
作者信息 +

The Translation, Dissemination and Influence of the Experimental Music Club on Russian and Soviet Songs

  • LIU Sheng
Author information +
文章历史 +

摘要

“孤岛”时期,中国共产党在上海复杂多变的斗争环境中联合音乐界的救亡力量,利用租界的特殊性以及国民党在群众运动方面的弱势,通过实验音乐社对俄苏歌曲的译介、传播来动员大众(尤其是职业青年)抗战救国,发展党的力量,产生广泛影响,有着重要的时代意义,姜椿芳和陈歌辛是其中的关键人物。

引用本文

导出引用
留生. 论实验音乐社对俄苏歌曲的译介、传播及其影响[J]. 中央音乐学院学报. 2020(3): 53-67
LIU Sheng. The Translation, Dissemination and Influence of the Experimental Music Club on Russian and Soviet Songs[J]. Journal of Central Conservatory of Music. 2020(3): 53-67

Accesses

Citation

Detail

段落导航
相关文章

/